اَلَّذِيْنَ يَقُوْلُوْنَ رَبَّنَآ اِنَّنَآ اٰمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوْبَنَا وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ ۚ ﴿آل عمران : ۱۶﴾
وَقِنَا
Terjemahan (ID): dan peliharalah kami, dan bebaskan kami, dan lindungilah kami
Transliterasi (ID): waqinaa
Kata Dasar (ID): pelihara, bebas, lindung
Jenis Kata:
- Kata sambung yang diimbuhkan di awal
- Kata kerja imperatif tunggal maskulin orang ke-2
- Kata ganti obyek jamak orang ke-1
Frekuensi: 2
Mushaf Madinah: وَقِنَا
Huruf Arab Gundul: وقنا
Kata | Arti | Σf |
---|---|---|
وَقِنَا | dan peliharalah kami, dan bebaskan kami, dan lindungilah kami | 2 |
وَّقِنَا | dan peliharalah kami | 2 |
- Σf = Jumlah kemunculan kata (berdasarkan huruf Arab gundul).
Lemma Kata: وَقَىٰ
Kata dengan Lemma yang Sama:Kata | Arti | Σf |
---|---|---|
وَقِنَا | dan peliharalah kami, dan bebaskan kami, dan lindungilah kami | 2 |
وَّقِنَا | dan peliharalah kami | 2 |
- Σf = Jumlah kemunculan kata (berdasarkan huruf Arab gundul).
Akar Kata: و ق ى
Kata Terkait:Kata | Arti | Lemma | Arab Gundul | Σf |
---|---|---|---|---|
تُقٰىتِهٖ | taqwa kepada-Nya | تَقِيّ | تقاته | 1 |
التَّقْوٰى | taqwa | تَقْوَى | التقوى | 6 |
لِلتَّقْوٰى | kepada taqwa | تَقْوَى | للتقوى | 4 |
تُقٰىةً | sesuatu yang ditakuti | تُقَىٰة | تقاة | 1 |
الْمُتَّقُوْنَ | orang-orang yang bertaqwa | مُتَّقِين | المتقون | 6 |
الْمُتَّقِيْنَ | orang-orang yang bertaqwa | مُتَّقِين | المتقين | 23 |
بِالْمُتَّقِيْنَ | terhadap orang-orang yang bertaqwa | مُتَّقِين | بالمتقين | 2 |
لِّلْمُتَّقِيْنَ | bagi orang-orang yang bertaqwa, bagi mereka yang bertaqwa | مُتَّقِين | للمتقين | 18 |
لِّلْمُتَّقِيْنَ | bagi orang-orang yang bertaqwa | مُتَّقِين | للمتقين | 18 |
وَقِنَا | dan peliharalah kami, dan bebaskan kami, dan lindungilah kami | وَقَىٰ | وقنا | 2 |
وَّقِنَا | dan peliharalah kami | وَقَىٰ | وقنا | 2 |
اتَّقِ | bertaqwalah | ٱتَّقَىٰ | اتق | 2 |
اتَّقَوْا | mereka bertaqwa | ٱتَّقَىٰ | اتقوا | 29 |
اتَّقُوا | bertaqwalah kalian | ٱتَّقَىٰ | اتقوا | 29 |
اتَّقٰى | bertaqwa | ٱتَّقَىٰ | اتقى | 5 |
تَتَّقُوْا | kalian memelihara diri, kalian menjaga diri | ٱتَّقَىٰ | تتقوا | 2 |
تَتَّقُوْنَ | kalian bertaqwa | ٱتَّقَىٰ | تتقون | 19 |
فَاتَّقُوا | maka takutlah kalian, maka taqwalah kalian, maka bertaqwalah kalian | ٱتَّقَىٰ | فاتقوا | 17 |
فَاتَّقُوْنِ | kalian harus bertaqwa | ٱتَّقَىٰ | فاتقون | 4 |
وَاتَّقَوْا | dan mereka bertaqwa | ٱتَّقَىٰ | واتقوا | 42 |
وَاتَّقُوا | dan bertaqwalah kalian, dan peliharalah diri kalian | ٱتَّقَىٰ | واتقوا | 42 |
وَاتَّقُوْا | dan takutlah kalian | ٱتَّقَىٰ | واتقوا | 42 |
وَّاتَّقُوا | dan bertaqwalah kalian | ٱتَّقَىٰ | واتقوا | 42 |
وَاتَّقُوْنِ | dan bertaqwalah kepada-Ku | ٱتَّقَىٰ | واتقون | 1 |
وَاتَّقٰى | dan bertaqwa | ٱتَّقَىٰ | واتقى | 2 |
وَتَتَّقُوْا | dan kalian bertaqwa | ٱتَّقَىٰ | وتتقوا | 8 |
وَلْيَتَّقِ | dan hendaklah bertaqwa | ٱتَّقَىٰ | وليتق | 22 |
يَتَّقُوْنَ | mereka bertaqwa | ٱتَّقَىٰ | يتقون | 18 |
- Σf = Jumlah kemunculan kata (berdasarkan huruf Arab gundul).
Lihat Juga Kata:
Kata | Arti | Akar | Lemma | Arab Gundul | Σf |
---|---|---|---|---|---|
حِطَّةٌ | bebaskanlah dosa | ح ط ط | حِطَّة | حطة | 2 |
حِفْظُهُمَا | memelihara keduanya | ح ف ظ | حِفْظ | حفظهما | 1 |
حَافِظُوْا | peliharalah oleh kalian | ح ف ظ | يُحَافِظُ | حافظوا | 1 |
اُعِيْذُهَا | aku mohon perlindungan untuknya | ع و ذ | أُعِيذُ | أعيذها | 1 |
اَعُوْذُ | aku berlindung | ع و ذ | عُذْ | أعوذ | 6 |
وَّكَفَّلَهَا | dan memeliharanya | ك ف ل | كَفَّلَ | وكفلها | 1 |
يَكْفُلُ | yang akan memelihara | ك ف ل | يَكْفُلُ | يكفل | 1 |
مَوْلٰىنَا | pelindung kami | و ل ى | مَوْلَىٰ | مولانا | 2 |
اَوْلِيَاۤؤُهُمُ | pelindung mereka | و ل ى | وَلِىّ | أولياؤهم | 2 |
وَلِيُّ | pelindung | و ل ى | وَلِىّ | ولي | 21 |
وَّلِيٍّ | pelindung | و ل ى | وَلِىّ | ولي | 21 |
- Berdasarkan Kata Dasar (ID): pelihara, bebas, lindung
- Σf = Jumlah kemunculan kata (berdasarkan huruf Arab gundul).
Daftar Newsletter
Daftarkan e-mail Anda ke Newsletter bayan.id untuk mendapatkan update dari kami:Klik tombol di bawah ini untuk bergabung ke group bayan.id di Telegram: