۞ وَالْوٰلِدٰتُ يُرْضِعْنَ اَوْلَادَهُنَّ حَوْلَيْنِ كَامِلَيْنِ لِمَنْ اَرَادَ اَنْ يُّتِمَّ الرَّضَاعَةَ ۗ وَعَلَى الْمَوْلُوْدِ لَهٗ رِزْقُهُنَّ وَكِسْوَتُهُنَّ بِالْمَعْرُوْفِ ۗ لَا تُكَلَّفُ نَفْسٌ اِلَّا وُسْعَهَا ۚ لَا تُضَاۤرَّ وَالِدَةٌ ۢ بِوَلَدِهَا وَلَا مَوْلُوْدٌ لَّهٗ بِوَلَدِهٖ وَعَلَى الْوَارِثِ مِثْلُ ذٰلِكَ ۚ فَاِنْ اَرَادَا فِصَالًا عَنْ تَرَاضٍ مِّنْهُمَا وَتَشَاوُرٍ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا ۗ وَاِنْ اَرَدْتُّمْ اَنْ تَسْتَرْضِعُوْٓا اَوْلَادَكُمْ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ اِذَا سَلَّمْتُمْ مَّآ اٰتَيْتُمْ بِالْمَعْرُوْفِ ۗ وَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاعْلَمُوْٓا اَنَّ اللّٰهَ بِمَا تَعْمَلُوْنَ بَصِيْرٌ ﴿البقرة : ۲۳۳﴾
وَالْوٰلِدٰتُ
Terjemahan (ID): dan para ibu
Transliterasi (ID): waalwaalidaatu
Kata Dasar (ID): ibu
Jenis Kata:
- Partikel resumsi yang diimbuhkan di awal
- Partisipel aktif jamak feminin nominatif
Frekuensi: 1
Mushaf Madinah: وَٱلْوَٰلِدَٰتُ
Huruf Arab Gundul: والوالدات
Kata | Arti | Σf |
---|---|---|
وَالْوٰلِدٰتُ | dan para ibu | 1 |
- Σf = Jumlah kemunculan kata (berdasarkan huruf Arab gundul).
Lemma Kata: وَٰلِدَٰت
Kata dengan Lemma yang Sama:Kata | Arti | Σf |
---|---|---|
وَالْوٰلِدٰتُ | dan para ibu | 1 |
- Σf = Jumlah kemunculan kata (berdasarkan huruf Arab gundul).
Akar Kata: و ل د
Kata Terkait:Kata | Arti | Lemma | Arab Gundul | Σf |
---|---|---|---|---|
الْمَوْلُوْدِ | anak-anak yang dilahirkan | مَوْلُود | المولود | 1 |
مَوْلُوْدٌ | anak-anak yang dilahirkan | مَوْلُود | مولود | 2 |
الْوَالِدٰنِ | kedua orang tua | وَالِد | الوالدان | 3 |
فَلِلْوَالِدَيْنِ | maka untuk kedua orang tua | وَالِد | فللوالدين | 1 |
لِلْوَالِدَيْنِ | untuk kedua orang tua | وَالِد | للوالدين | 1 |
وَبِالْوَالِدَيْنِ | dan kepada kedua orang tua | وَالِد | وبالوالدين | 4 |
وَّبِالْوَالِدَيْنِ | dan kepada kedua orang tua | وَالِد | وبالوالدين | 4 |
اَوْلَادَكُمْ | anak-anak kalian | وَلَد | أولادكم | 7 |
اَوْلَادِكُمْ | anak-anak kalian | وَلَد | أولادكم | 7 |
اَوْلَادُهُمْ | anak-anak mereka | وَلَد | أولادهم | 6 |
اَوْلَادَهُنَّ | anak-anak mereka | وَلَد | أولادهن | 2 |
بِوَلَدِهٖ | dengan anaknya, karena anaknya | وَلَد | بولده | 1 |
بِوَلَدِهَا | dengan anaknya, karena anaknya | وَلَد | بولدها | 1 |
وَلَدًا | anak | وَلَد | ولدا | 13 |
وَلَدٌ | seorang anak, anak | وَلَد وَلَدَ | ولد | 17 |
وَالْوِلْدَانِ | dan anak-anak | وَلِيد | والولدان | 2 |
وَالِدَةٌ | seorang ibu | وَٰلِدَة | والدة | 1 |
وَالْوٰلِدٰتُ | dan para ibu | وَٰلِدَٰت | والوالدات | 1 |
- Σf = Jumlah kemunculan kata (berdasarkan huruf Arab gundul).
Lihat Juga Kata:
Kata | Arti | Akar | Lemma | Arab Gundul | Σf |
---|---|---|---|---|---|
اُمَّهٰتُكُمْ | ibu-ibu kalian | ا م م | أُمّ | أمهاتكم | 6 |
فَلِاُمِّهِ | maka bagi ibunya | ا م م | أُمّ | فلأمه | 2 |
وَاُمَّهٰتُ | dan ibu-ibu | ا م م | أُمّ | وأمهات | 1 |
وَاُمَّهٰتُكُمُ | dan ibu-ibu kalian | ا م م | أُمّ | وأمهاتكم | 1 |
- Berdasarkan Kata Dasar (ID): ibu
- Σf = Jumlah kemunculan kata (berdasarkan huruf Arab gundul).
Daftar Newsletter
Daftarkan e-mail Anda ke Newsletter bayan.id untuk mendapatkan update dari kami:Dukung Kami dengan Donasi Anda
"Dan apa saja yang kamu infakkan, Allah akan menggantinya dan Dialah pemberi rezeki yang terbaik." (QS. Saba': 39)
Klik tombol di bawah ini untuk bergabung ke group bayan.id di Telegram: