Mushaf Standar Indonesia:

الَّذِيْنَ تَتَوَفّٰىهُمُ الْمَلٰۤىِٕكَةُ طَيِّبِيْنَ ۙيَقُوْلُوْنَ سَلٰمٌ عَلَيْكُمُ ادْخُلُوا الْجَنَّةَ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ ﴿ : ۳۲﴾

Transliterasi (ID):

alladziina tatawaffaahumu almalaa-ikatu thayyibiina yaquuluuna salaamun ‘alaykumu udkhuluu aljannata bimaa kuntum ta’maluuna

Terjemahan Indonesia:

(yaitu) orang yang ketika diwafatkan oleh para malaikat dalam keadaan baik, mereka (para malaikat) mengatakan (kepada mereka), “Salamun ‘alaikum, masuklah ke dalam surga karena apa yang telah kamu kerjakan.” (QS. An-Nahl: 32)

Mushaf Madinah:

ٱلَّذِينَ تَتَوَفَّىٰهُمُ ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ طَيِّبِينَ ۙ يَقُولُونَ سَلَٰمٌ عَلَيْكُمُ ٱدْخُلُوا۟ ٱلْجَنَّةَ بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

Huruf Arab Gundul:

الذين تتوفاهم الملائكة طيبين يقولون سلام عليكم ادخلوا الجنة بما كنتم تعملون

Sudah sejauh mana interaksi Anda dengan ayat ini? (boleh pilih lebih dari satu)
  • Membaca 
  • Menghafal 
  • Mempelajari 
  • Mengamalkan 
  • Mendakwahkan 

BERI KOMENTAR