وَمَنْ لَّمْ يَسْتَطِعْ مِنْكُمْ طَوْلًا اَنْ يَّنْكِحَ الْمُحْصَنٰتِ الْمُؤْمِنٰتِ فَمِنْ مَّا مَلَكَتْ اَيْمَانُكُمْ مِّنْ فَتَيٰتِكُمُ الْمُؤْمِنٰتِ ۗ وَاللّٰهُ اَعْلَمُ بِاِيْمَانِكُمْ ۗ بَعْضُكُمْ مِّنْ ۢ بَعْضٍ ۚ فَانْكِحُوْهُنَّ بِاِذْنِ اَهْلِهِنَّ وَاٰتُوْهُنَّ اُجُوْرَهُنَّ بِالْمَعْرُوْفِ مُحْصَنٰتٍ غَيْرَ مُسٰفِحٰتٍ وَّلَا مُتَّخِذٰتِ اَخْدَانٍ ۚ فَاِذَآ اُحْصِنَّ فَاِنْ اَتَيْنَ بِفَاحِشَةٍ فَعَلَيْهِنَّ نِصْفُ مَا عَلَى الْمُحْصَنٰتِ مِنَ الْعَذَابِ ۗ ذٰلِكَ لِمَنْ خَشِيَ الْعَنَتَ مِنْكُمْ ۗ وَاَنْ تَصْبِرُوْا خَيْرٌ لَّكُمْ ۗ وَاللّٰهُ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ ࣖ ﴿النساء : ۲۵﴾
مُحْصَنٰتٍ
Terjemahan (ID): perempuan-perempuan yang memelihara diri
Transliterasi (ID): muhsanaatin
Kata Dasar (ID): perempuan memelihara diri
Jenis Kata:
- Partisipel pasif (pola IV) tidak tentu jamak feminin akusatif
Frekuensi: 1
Mushaf Madinah: مُحْصَنَٰتٍ
Huruf Arab Gundul: محصنات
Kata | Arti | Σf |
---|---|---|
مُحْصَنٰتٍ | perempuan-perempuan yang memelihara diri | 1 |
- Σf = Jumlah kemunculan kata (berdasarkan huruf Arab gundul).
Lemma Kata: مُحْصَنَٰت
Kata dengan Lemma yang Sama:Kata | Arti | Σf |
---|---|---|
الْمُحْصَنٰتِ | perempuan-perempuan merdeka | 4 |
مُحْصَنٰتٍ | perempuan-perempuan yang memelihara diri | 1 |
وَالْمُحْصَنٰتُ | dan perempuan-perempuan yang bersuami | 3 |
- Σf = Jumlah kemunculan kata (berdasarkan huruf Arab gundul).
Akar Kata: ح ص ن
Kata Terkait:Kata | Arti | Lemma | Arab Gundul | Σf |
---|---|---|---|---|
اُحْصِنَّ | mereka berumah tangga | أَحْصَنَتْ | أحصن | 1 |
الْمُحْصَنٰتِ | perempuan-perempuan merdeka | مُحْصَنَٰت | المحصنات | 4 |
مُحْصَنٰتٍ | perempuan-perempuan yang memelihara diri | مُحْصَنَٰت | محصنات | 1 |
وَالْمُحْصَنٰتُ | dan perempuan-perempuan yang bersuami | مُحْصَنَٰت | والمحصنات | 3 |
مُّحْصِنِيْنَ | untuk dinikahi | مُّحْصِنِين | محصنين | 2 |
- Σf = Jumlah kemunculan kata (berdasarkan huruf Arab gundul).
Lihat Juga Kata:
Kata | Arti | Akar | Lemma | Arab Gundul | Σf |
---|---|---|---|---|---|
اُنْثٰى | seorang perempuan, perempuan | ا ن ث | أُنثَىٰ | أنثى | 8 |
بِالْاُنْثٰى | dengan perempuan | ا ن ث | أُنثَىٰ | بالأنثى | 2 |
كَالْاُنْثٰى | seperti perempuan | ا ن ث | أُنثَىٰ | كالأنثى | 1 |
وَالْاُنْثٰى | dan perempuan | ا ن ث | أُنثَىٰ | والأنثى | 4 |
الْاُنْثَيَيْنِ | dua anak perempuan | ا ن ث | أُنثَيَيْن | الأنثيين | 6 |
فَاَقَمْتَ | lalu kamu mendirikan | ق و م | أَقَامَ | فأقمت | 1 |
وَاَقَامَ | dan orang yang mendirikan | ق و م | أَقَامَ | وأقام | 2 |
وَاَقَامُوا | dan mereka mendirikan | ق و م | أَقَامَ | وأقاموا | 8 |
وَّاَقِيْمُوا | dan dirikanlah oleh kalian | ق و م | أَقَامَ | وأقيموا | 11 |
وَيُقِيْمُوْنَ | dan mereka mendirikan | ق و م | أَقَامَ | ويقيمون | 2 |
فَلْتَقُمْ | maka hendaklah berdiri | ق و م | قَامَ | فلتقم | 1 |
وَقُوْمُوْا | dan berdirilah kalian | ق و م | قَامَ | وقوموا | 1 |
يَقُوْمُ | berdiri | ق و م | قَامَ | يقوم | 5 |
يَقُوْمُوْنَ | mereka berdiri | ق و م | قَامَ | يقومون | 1 |
قَاۤىِٕمٌ | sedang berdiri | ق و م | قَآئِم | قائم | 3 |
قِيَامًا | berdiri | ق و م | قَآئِم | قياما | 4 |
امْرَاَةٌ | perempuan | م ر ء | ٱمْرَأَت | امرأة | 3 |
وَّامْرَاَتٰنِ | dan dua orang perempuan | م ر ء | ٱمْرَأَت | وامرأتان | 1 |
النِّسَاۤءِ | perempuan-perempuan | ن س و | نِسَآء | النساء | 24 |
نِسَاۤءً | perempuan | ن س و | نِسَآء | نساء | 6 |
نِسَاۤءِ | perempuan-perempuan | ن س و | نِسَآء | نساء | 6 |
نِسَاۤءَكُمْ | perempuan kalian | ن س و | نِسَآء | نساءكم | 3 |
نِّسَاۤىِٕكُمْ | perempuan-perempuan kalian | ن س و | نِسَآء | نسائكم | 5 |
وَالنِّسَاۤءِ | dan perempuan | ن س و | نِسَآء | والنساء | 2 |
وَلِلنِّسَاۤءِ | dan bagi para perempuan | ن س و | نِسَآء | وللنساء | 2 |
وَّنِسَاۤءً | dan perempuan | ن س و | نِسَآء | ونساء | 4 |
اَنْفُسَكُمْ | diri kalian sendiri, diri kalian | ن ف س | نَفْس | أنفسكم | 38 |
اَنْفُسُكُمُ | diri kalian | ن ف س | نَفْس | أنفسكم | 38 |
اَنْفُسِكُمُ | diri kalian | ن ف س | نَفْس | أنفسكم | 38 |
اَنْفُسِكُمْ | diri kalian | ن ف س | نَفْس | أنفسكم | 38 |
اَنْفُسَهُمْ | diri mereka, diri mereka sendiri, diri sendiri | ن ف س | نَفْس | أنفسهم | 72 |
اَنْفُسُهُمْ | diri mereka | ن ف س | نَفْس | أنفسهم | 72 |
اَنْفُسِهِنَّ | diri mereka, diri mereka sendiri | ن ف س | نَفْس | أنفسهن | 2 |
بِاَنْفُسِهِنَّ | dengan diri mereka | ن ف س | نَفْس | بأنفسهن | 2 |
فَلِاَنْفُسِكُمْ | maka untuk diri kalian sendiri | ن ف س | نَفْس | فلأنفسكم | 1 |
لِاَنْفُسِكُمْ | untuk diri kalian | ن ف س | نَفْس | لأنفسكم | 6 |
لِّاَنْفُسِهِمْ | bagi diri mereka | ن ف س | نَفْس | لأنفسهم | 3 |
نَفْسَكَ | dirimu sendiri | ن ف س | نَفْس | نفسك | 9 |
نَّفْسِكَ | dirimu sendiri | ن ف س | نَفْس | نفسك | 9 |
نَفْسَهُ | dirinya | ن ف س | نَفْس | نفسه | 26 |
نَفْسَهٗ | dirinya sendiri, diri-Nya | ن ف س | نَفْس | نفسه | 26 |
نَفْسِهٖ | dirinya | ن ف س | نَفْس | نفسه | 26 |
وَاَنْفُسَكُمْ | dan diri-diri kalian | ن ف س | نَفْس | وأنفسكم | 4 |
وَاَنْفُسِكُمْ | dan diri kalian | ن ف س | نَفْس | وأنفسكم | 4 |
وَاَنْفُسَنَا | dan diri-diri kami | ن ف س | نَفْس | وأنفسنا | 1 |
وَجْهِيَ | diriku | و ج ه | وَجْه | وجهي | 2 |
- Berdasarkan Kata Dasar (ID): perempuan memelihara diri
- Σf = Jumlah kemunculan kata (berdasarkan huruf Arab gundul).
Daftar Newsletter
Daftarkan e-mail Anda ke Newsletter bayan.id untuk mendapatkan update dari kami:Dukung Kami dengan Donasi Anda
"Dan apa saja yang kamu infakkan, Allah akan menggantinya dan Dialah pemberi rezeki yang terbaik." (QS. Saba': 39)
Klik tombol di bawah ini untuk bergabung ke group bayan.id di Telegram: